Budva: „Mostovi – od knjige do knjige“ u četvrtak od 19:00

0

Narodna biblioteka Budve se i ove godine pridružuje programima za Noć knjige koji se organizuje povodom Svjetskog dana knjige i autorskih prava u utorak 23. aprila sa početkom u 19 časova programom pod nazivom „Mostovi – od knjige do knjige“ (predstavljanje edicije Mostovi Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva – Podgorica). Ovu ediciju će predstaviti urednica u Zavodu za udžbenike i nastavna sredstva i profesorica književnosti Nađa Durković, zatim Katina Đoković, profesorica književnosti i jezika, dok će program u holu Akademije znanja moderirati Stanka Stanojević.

Svjetski dan knjige i autorskih prava obilježava se 23. aprila i predstavlja jednu od najpopularnijih svjetskih manifestacija pod okriljem UNESKO-a, u slavu Šekspira, Servantesa i mnogih drugih velikih pisaca koji su se rodili ili umrli na ovaj datum. UNESCO-ov cilj je podsticanje čitanja i izdavaštva kao i zaštita intelektualnog vlasništva putem zaštite autorskih prava. Odluka o obilježavanju Svjetskoga dana knjige i autorskih prava donesena je na Opštoj konferenciji UNESCO-a održanoj u Parizu 1995. godine.

Zavod za udžbenike i nastavna sredstva – Podgorica u biblioteci Mostovi objavljuje djela renomiranih autora svjetske kniževnosti, namijenjena djeci, mladima i odraslima.

Uz posredovanje najboljih prevodilaca iz Crne Gore i regiona Mostovi povezuju raznorodne stvaralačke vizije svijeta i čovjeka u njemu, literarne forme, stilove, jezike. Naravno, i čitalačke odgovore na otvorenost najvrednijih književnih ostvarenja. U skladu s misijom Zavoda kao državne izdavačke kuće, namjera je da ovom bibliotekom podstaknu prevodilaštvo literarnih djela u Crnoj Gori i doprinesu razvoju segmenta koji nedostaje našoj kulturi.

Mostovi su svojevrsna spona među autorima, prevodiocima i čitaocima.

Objavljene knjige:

1.Euđenio Karmi i Umberto Eko: TRI PRIČE – bogato ilustrovana publikacija namijenjena djeci, prvi put objavljena na srodnim jezicima regiona;

  1. Eva Lipska (čuvena poljska pjesnikinja): OPERATIVNO PAMĆENJE, izbor iz kompletnog opusa i prevod Biserka Rajčić;
  2. Adam Zagajevski: STVARNI ŽIVOT, izbor iz kompletnog pjesničkog opusa napravila Biserka Rajčić, prevodi Biserke Rajčić i Petra Vujičića;
  3. Ketlin Džejmi (Kathleen Jamie): VIDICI (Sightlines), putopisi škotske književnice, u prevodu Aleksandre Nikčević-Batrićević;
  4. Adam Zagajevski: PJESNIK RAZGOVARA S FILOZOFOM, izbor eseja, PREVOD B. Rajčić;
  5. Lešek Kolakovski: Koja PITANJA POSTAVLJAJU VELIKI FILOZOFI, PREVOD Biserka Rajčić;
  6. Nikola Madžirov: PROGANJA NAS ONO ŠRO SMO REKLI, izbor pjesama i eseja, prevod Nenad Vujadinović.
Ostavite Komentar

Your email address will not be published.