Patrijarh Porfirije uoči Vučićevog polaska za Njujork: Zaboravljen je genocid nad srpskim narodom u dvadesetom vijeku, kao i u vjekovima koji su mu prethodili

0

Predsjednik Srbije Aleksandar Vučić prisustvovao je jutros u Hramu Svetog Svetog Save na Vračaru molebanu koju je služio patrijarh Porfirije pred Vučićev put u Njujork, a pored molitve poglavar SPC je poručo da ćemo tamo snažno podići svoj glas protiv istorijskog revizionizma i protiv toga da srpski narod bude proglašen za počinica genocida.

Patrijarh Porfirije je u obraćanju poželio predsjedniku Vučiću, pred današnji put u Njujork, da ima mudrosti i odlučnosti da svjedoči istinu.

Tom prilikom, patrijarh Porfirije je poručio:

„Uvaženi gospodine Predsjedniče,

Sabrali smo se u našem zavjetnom Spomen hramu Svetog Save da se pomolimo pred Vaš put u Njujork, gdje u Ujedinjenim nacijama velike sile svijeta namjeravaju da donesu rezoluciju o takozvanom genocidu u Srebrenici. Smatramo to neistinom i nepravdom u odnosu na srpski narod.

Na svom krstonosnom putu kroz svu svoju burnu istoriju naš stradalni narod je smireno i dostojanstveno nosio svoj krst. Ponijeli smo ga i u Prvom svjetskom ratu kada smo, u odnosu na broj naših sunarodnika, bili među najvećim stradalnicima svijeta. Krstonosni hod se nastavio i u Drugom svjetskom ratu, kada je, u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj, koja je obuhvatala i Bosnu i Hercegovinu i protezala se sve do grada Zemuna, naš narod stradao kao malo koji narod svijeta po broju žrtava i po načinu stradanja. Isto tako u okupiranoj Srbiji njemački nacisti su posle školskih časova ubijali čete đaka u jednom danu. Život jednog egzekutora vrijedio je kao sto naših života.

Stradali smo u svakom zaseoku, selu, gradu. Istinitost toga stradanja nisu morale da potvrđuju nametnute amoralne rezolucije: njih su svjedočila sama stradanja, bez lažnih svjedoka u licu neposrednih potomaka i posrednih sljedbenika izvršilaca stvarnog genocida.

Nažalost, svijet u kojem živimo zaboravio je genocid nad srpskim narodom u dvadesetom stoleću, kao i u vjekovima koji su mu prethodili. Svako drugo brdo na mjestima gde žive Srbi svojevrsna je Golgota. Tješi nas i uspokojava činjenica da pripadamo narodu koji je u godinama mira, koje su dolazile posle strašnih vremena smrti, slijedeći Jevanđelju Vaskrsloga Hrista na kojem je utemeljen, praštao dužnicima svojim, a sa pripadnicima drugih naroda želeo i nastojao da izgradi bolju i zajedničku budućnost.

Zbog toga danas snažno podižemo svoj glas i ukazujemo na apsolutnu neistinu i pokušaj nebivalog istorijskog revizionizma, u kojem se nastoji da prostom inverzijom srpski narod, žrtva višestrukih genocida i etničkog čišćenja, bude proglašen za počinioca genocida. Ne umanjujemo razmjere zločina u Srebrenici, ali, kao pravoslavni Srbi, ne prećutkujemo ni zločine nad srpskim narodom u okolini Srebrenice. Nažalost, na te zločine po srpskim selima u kojima su zatirane cijele porodice i koji su se kontinuirano dešavali od 1992. do 1995. godine, ne obaziru se predlagači rezolucija. Po njima, postoji ekskluzivno pravo na žrtvu i bol. Po nama, sve nevine žrtve su nevine žrtve, bile one muslimanske ili hrvatske ili pak srpske, što „mudro“ prećutkuju savremeni revizionisti i neprijatelji istorijske istine, koji dvostrukim aršinima selektivno dodeljuju ekskluzivno pravo na bol i žrtvu. Na taj način ostavljaju svima nama koji živimo na ovim prostorima kamen spoticanja za budućnost.

I ovom prilikom, kada se kao narod nalazimo na iskušenju na najvećem međunarodnom forumu, molimo se da Bog da snage, mudrosti i odlučnosti Vama, kao i čitavom našem narodu, da svjedočite istinu da su sve žrtve ratova na ovim prostorima jednako vredne poštovanja i molitvenog sećanja. To je jedan od neophodnih preduslova za mirnu budućnost među ljudima i narodima na ovim prostorima.

Neka Vas Bog blagoslovi. Hristos vaskrse!“ naveo je patrijarh u besjedi.

(Novosti)

Ostavite Komentar

Your email address will not be published.