Građani islamske vjeroispovijesti proslaviće u petak, 20. marta prvi dan Ramazanskog bajrama, jednog od dva najveća islamska praznika.
Ramazanski bajram traje tri dana i obilježava kraj Ramazana, islamskog svetog mjeseca posta.
Tim povodom mnogi zvaničnici, političari i pripadnici partija i stranaka čestitali praznik:
Živković: Čestitam Ramazanski bajram uz najiskrenije želje da ove dane provedu u ljubavi, miru i uz dobro zdravlje sa svojim najmilijima
Danijel Živković, predsjednik Demokratske partije socijalista, čestitao je Ramazanski bajram.
„Reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću i svim građanima islamske vjere čestitam Ramazanski bajram uz najiskrenije želje da ove dane provedu u ljubavi, miru i uz dobro zdravlje sa svojim najmilijima.
Međusobno poštovanje i uvažavanje različitosti kao najvećeg bogatstva su ujedno i moralne vertikale kojih se trebamo pridržavati, kako bi Crna Gora bila bolje, srećnije i pravednije društvo.
Brojni su izazovi s kojima se danas suočava građanska Crna Gora, ali iz svih tih izazova samo zajedno možemo izaći kao pobjednici, jer multinacionalni i multivjerski sklad je neprocjenjiva vrijednost na kojoj se temelji crnogorsko društvo.
Bajramski dani su podsjetnik na važnost očuvanja tog sklada, koji je decenijama izgrađivan, pa smo danas svi do jednog dužni da damo puni doprinos njegovom očuvanju.
Na kraju, uz najbolje želje, još jednom čestitam Ramazanski bajram!“, naveo je Živković.
Milan Knežević: Vjerujem da praznični dani Ramazanskog Bajrama donose duhovni mir uz osjećaj suživota svih vjera u Crnoj Gori
Povodom jednog od dva najveća islamska praznika, Ramazanskog Bajrama, kojim se danas obilježava i kraj Ramazana, islamskog svetog mjeseca posta, Milan Knežević, predsjednik DNP-a, upućuje najsrdačnije čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifatu ef. Fejziću, duhovnom vođstvu, Mešihatu, i svim građankama i građanima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i dijaspori.
„Uvjeren sam da praznični dani Ramazanskog Bajrama donose duhovni mir uz osjećaj lijepog suživota svih vjera u Crnoj Gori, uz novu potvrdu solidarnosti i dostojanstva multikonfesionalne Crne Gore na temelju uvažavanja svih vjera i nacija“, istakao je Knežević.
On je poručio da vjeruje da će duhovni korijeni ovog vjerskog praznika, uz jačanje multikonfesionalnog sklada na dobro svih građana Crne Gore, i u novom vremenu potvrditi duhovnu ljepotu naše društvene sredine, i da će pripadnici drugih vjera, komšije, prijatelji i sugrađani tradicionalno čestitati Ramazanski Bajram svim pripadnicama i pripadnicima islamske vjeroispovijesti.
On je podsjetio da su dani za nama bili su dani susreta u postu; mjeseca Ramazana kod pripadnika islamske vjeroispovijesti i Vaskršnjeg posta kod pravoslavaca i katolika, kao i dani molitve, razumijevanja i praštanja, u kojima je brat imao sluha za brata, a Crna Gora bila najljepše ukrašena svojim različitostima, koje predstavljaju njeno najveće bogatstvo.
„Bajram koji slavite predstavlja nagradu za istrajnost, odricanje i duhovno uzdizanje tokom svetog mjeseca Ramazana, vremena posta, solidarnosti i unutrašnjeg pročišćenja, ali i snažnu potvrdu univerzalnih vrijednosti praštanja, ljubavi i dobročinstva“, kazao je Bečić.
„Radost vašeg praznika dijeli cijela Crna Gora, ujedinjena u svojim različitostima, jer upravo u njima počiva snaga našeg zajedništva. Ljubav, kao univerzalna vrijednost, ostaje naš najsigurniji put ka boljem i pravednijem društvu.
U uvjerenju da će vam bajramski dani donijeti mir, zdravlje i blagostanje, još jednom upućujem najiskrenije čestitke svim građankama i građanima islamske vjeroispovijesti uz prazničnu poruku:
Bajram šerif mubarek olsun!“, zaključio je Bečić.
Potpredsjednik Pejović čestitao Ramazanski bajram
U ime Skupštine Crne Gore i u svoje lično ime, upućujem srdačne čestitke reisu Rifatu ef. Fejziću i svim vjernicama i vjernicima Islamske zajednice u Crnoj Gori povodom Ramazanskog bajrama.
Nakon mjeseca posta i odricanja, Bajram nas podsjeća na vrijednosti solidarnosti, empatije i činjenja dobra. Neka vam Bajram donese radost susreta sa najbližima, unutrašnji mir i osjećaj ispunjenosti.
Neka praznični dani budu prilika da podijelimo dobro i pokažemo brigu prema onima kojima je pažnja najpotrebnija. Raznolikost Crne Gore je njena snaga i prednost. Uvažavajući jedni druge i njegujući međusobno povjerenje, gradimo društvo u kojem svako ima svoje mjesto i dostojanstvo.
Želim vam da praznik provedete u zdravlju, sreći i blagostanju, uz iskrene čestitke povodom Ramazanskog bajrama.
Potpredsjednik Vlade Crne Gore za obrazovanje, nauku i odnose sa vjerskim zajednicama, dr Budimir Aleksić, čestitao Ramazanski bajram
Svim građankama i građanima islamske vjeroispovijesti upućujem najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog bajrama. Neka ovi praznični dani, nakon mjeseca posta i odricanja, u vaše domove unesu mir, radost i blagostanje. Bajram je prilika da iznova potvrdimo vrijednosti međusobnog poštovanja, solidarnosti i suživota koje čine temelj našeg društva.
Ćulafić: Ramazanski bajram nas podsjeća na vrijednosti solidarnosti i međusobnog poštovanja
LALATOVIĆ ŽIŽIĆ ČESTITALA RAMAZANSKI BAJRAM: ZAJEDNIČKI GRADIMO PROSPERITETNU, EVROPSKU CRNU GORU
Predsjednica Skupštine opštine Nikšić, Milica Lalatović Žižić, čestitala je Ramazanski bajram reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću, glavnom imamu za Podgoricu i Nikšić Džemu Redžematoviću, nikšićkom imamu Damiru Hodžiću i svim građanima islamske vjere.
„U ime Skupštine opštine Nikšić, i u svoje ime, najsrdačnije vam čestitam Ramazanski bajram.
Najiskrenije želim da praznik, kao i sve naredne dane, provedete u dobrom zdravlju i raspoloženju, okruženi vašim najmilijim. Sigurna sam da ćemo, zajedničkim snagama, Nikšić graditi kao inkluzivnu, udobnu kuću za sve, a da će sve naše razlike biti samo povod za novo druženje, lijepa prilika da se još bolje upoznamo i razumijemo.
U duhu komšijske i bratske ljubavi, daćemo doprinos da Crna Gora postane dio velike evropske porodice.
Još jedanput vam najiskrenije čestitam Bajram, i želim svaku sreću i napredak.”, zaključila je Lalatović Žižić.
Vujović: Duhovna vertikala koja kroz vjekove oblikuje islamsku misao svjedok dubine i slojevitosti tradicije
„U duhu Ramazanskog bajrama, praznika koji u sebi sabira molitvu, odricanje, snagu vjere i radost zajedništva, reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti, upućujem najiskrenije čestitke, uz želju da ove dane svi zajedno provedemo u miru, zdravlju i duhovnoj ispunjenosti“, kazala je Vujović.
Ona je poručila da Ramazan svake godine iznova podsjeća da istinska vrijednost ne počiva u spoljašnjem obilju, već u unutrašnjem preobražaju čovjeka.
Ona je poručila da kroz stalno kretanje duhovnim stazama koje vode kroz zajedništvo, učenje i predanost, kao i kroz stalno prizivanje Božijeg imena, čovjek uči da razluči stvarno od prolaznog.
„Ta potraga nije samo religijski čin, već i univerzalna ljudska težnja za smislom, mirom i istinom“, ocijenila je Vujović.
„Neka nas Bajram podsjeti upravo na tu dimenziju vjere, na njenu snagu da oplemeni, poveže i uzdigne.
Želim vam srećan Ramazanski bajram.
Bajram šerif mubarek olsun“, zaključila je Vujović.
Branislav Nenezić: Građanski Bar i građanska Crna Gora vječna i nepobjediva dok zajedno slavimo vrijednosti Ramazan bajrama
Predsjednik Skupštine opštine Bar Branislav Nenezić čestitao je Ramazanski bajram reisu Islamske zajednice Crne Gore Rifatu Fejziću, glavnom imamu barskom efendiji Muidinu-ef Milaimiju i svim vjernisima islamske vjeroispovijesti.
„Građanski Bar i građanska Crna Gora vječna i nepobjediva dok zajedno slavimo vrijednosti Ramazan bajrama“, kazao je Nenezić.
„Predstavlja mi veliku čast i zadovoljstvo da u ime Skupštine opštine Bar i svoje ime uputim srdačne čestitke reisu Islamske zajednice Crne Gore gospodinu Rifatu Fejziću, gospodinu glavnom imamu barskom efendiji Muidinu-ef Milaimiju i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti povodom Ramazan bajrama“, rekao je.
Kako je poručio, blagi dani koji su pred nama nose u sebi vrijednosti zajedništva, radosti i duhovne obnove koje slavimo zajedno sa našim komšijama, prijateljima i kumovima, nastavljajući tako tradiciju suživota na ovim našim prostorima.
„Bajram kao praznik uvijek podsjeća na jedinstvo i zajedništvo, a to i jeste suština svakog demokratskog i građanskog društva. Uprkos izazovima s kojima se suočavamo u našem vremenu, nastojmo da svi zajedno u budućnosti njegujemo i čuvamo te vrijednosti, jer bez toga, neizvjesna je budućnost generacija koje dolaze“, istakao je Nenezić.
„Učinimo sve da radost Ramazan bajrama podijelimo sa svojim najbližima da praznik proslavimo u zdravlju, šireći mir i solidarnost i time pošaljemo snažnu poruku svim onima koji žele da to naruše da neće uspijeti, da su građanski Bar i građanska Crna Gora vječni i nepobjedivi“, zaključio je Nenezić.
Milatović: Neka Bajram donese mir i toplinu svakom domu
Povodom Ramazanskog bajrama, predsjednik Crne Gore Jakov Milatović uputio je najiskrenije čestitke svim građankama i građanima islamske vjere u Crnoj Gori.
„Neka vam ovi sveti dani donesu mir u srcu, toplinu doma i trenutke sreće provedene sa porodicom, prijateljima i dragim ljudima“, rekao je Milatović.
On je naglasio da je Bajram vrijeme kada se radost dijeli, a srca otvaraju za ljubav, dobrotu i pažnju prema drugima.
„Podsjeća nas na važnost strpljenja, solidarnosti i brige za one kojima je pomoć najpotrebnija. To su trenuci kada se zajedništvo i prijateljstvo najviše osjećaju i kada mali gestovi čine velike razlike“, rekao je Milatović.
Kako je ocijenio, ovaj praznik nosi poruku da snaga našeg društva leži u poštovanju, uvažavanju različitosti i međusobnom povjerenju.
„Bajram nas inspiriše da zajedno gradimo svijet u kojem dobri odnosi, razumijevanje i plemenite vrijednosti vode našu zajednicu ka svjetlijoj i ljepšoj budućnosti“, dodao je.
„Neka vam ovi dani donesu toplinu i nadu, a srca ispune vjerom i mirom. Neka radost Bajrama bude povod da širimo dobrotu i da brinemo jedni o drugima, danas i svakog narednog dana.
Srećan i blagosloven Ramazanski bajram!“, zaključio je Milatović.
Borovinić-Bojović: Neka duh topline Bajrama bude inspiracija za građenje društva u kojem se različitosti uvažavaju, a zajedništvo njeguje
Predsjednica Skupštine Glavnog grada Jelena Borovinić Bojović čestitala je reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti Ramazanski bajram.
„U ime Skupštine Glavnog grada i u svoje lično ime upućujem najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog bajrama, uz želju da ove blage dane provedete u miru, dobrom zdravlju i radosti, okruženi svojim najbližima“, poručila je Borovinić-Bojović.
Ona je istakla da nas Bajram iznova podsjeća na vrijednosti koje nas povezuju – solidarnost, razumijevanje i brigu jednih za druge.
„Neka duh zajedništva, međusobnog poštovanja i topline koji nosi ovaj praznik bude trajna inspiracija da gradimo društvo u kojem se različitosti uvažavaju, a zajedništvo njeguje.
Bajram šerif mubarek olsun!”, kazala je Borovinić-Bojović.
Pokret narodnog povjerenja upućuje najiskrenije i najsrdačnije čestitke svim vjernicima islamske vjeroispovijesti povodom današnjeg praznika – Ramazanskog bajrama.
Neka ovaj veliki praznik donese mir u vaša srca, radost u vaše domove i obilje svakog dobra vama i vašim najmilijima. Bajram podsjeća na dragoslcjene vrijednosti zajednice. Prije svega na međusobno povjerenje, međusobno poštovanje, razumijevanje, zajedničko slavlje i brigu za one kojima je pomoć najpotrebnija.
U vremenu izazova, neka duh Ramazanskog bajrama bude nadahnuće da gradimo snažnije veze među ljudima, jačamo povjerenje u društvu i zajedno stvaramo ambijent u kojem će dostojanstvo svakog čovjeka biti na prvom mjestu. Neka nas ovi blagdanski dani podsjete na važnost zajedništva, povjerenja, praštanja i pružene ruke.
Pokret narodnog povjerenja ostaje posvećen izgradnji pravednijeg, humanijeg i solidarnijeg društva za sve građane Crne Gore.
Uz želju da Ramazanski bajram provedete u zdravlju, sreći i porodičnoj toplini, još jednom vam upućujemo iskrene čestitke.
MARKO KOVAČEVIĆ ČESTITAO RAMAZANSKI BAJRAM
Predsjednik Opštine Nikšić Marko Kovačević uputio je, povodom Ramazanskog bajrama, jednog od najvećih praznika koji dolazi nakon mjeseca posta, odricanja i duhovnog uzdizanja, iskrene čestitke svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti — u ime Opštine Nikšić i u svoje lično ime.
„Neka dani Bajrama donesu mir u vaša srca, radost u vaše domove i snagu da zajedno gradimo društvo zasnovano na uvažavanju, solidarnosti i zajedništvu. Vrijednosti koje Ramazan nosi — strpljenje, požrtvovanost i briga o bližnjima — neka budu putokaz svima nama“, poručio je Kovačević.
Ministar Dukaj čestitao Ramazanski bajram
Ministar javne uprave, Maraš Dukaj, uputio je čestitku povodom Ramazanskog bajrama reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifatu Fejziću, kao i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori.
„U ime Ministarstva javne uprave i u svoje lično ime, upućujem Vama i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti iskrene čestitke povodom Ramazanskog bajrama.
Nakon mjeseca posta, odricanja i duhovne posvećenosti, Bajram nas podsjeća na vrijednosti solidarnosti, međusobnog poštovanja i brige za bližnje. Neka ovaj veliki praznik donese radost u vaše domove, ojača duh zajedništva i dodatno učvrsti vrijednosti mira, tolerancije i razumijevanja u našem društvu.
Uz želju da bajramske dane provedete u zdravlju, sreći i porodičnom blagostanju, još jednom vam upućujem iskrene čestitke povodom Ramazanskog bajrama.
Potpredsjednik Vlade Momo Koprivica čestitao Ramazanski bajram
Uvaženom Reisu Rifatu ef. Fejziću i poštovanim vjernicima islamske vjeroispovjesti, upućujem najiskrenije čestitke povodom Ramazanskog Bajrama, praznika koji nosi duboku poruku mira, zahvalnosti i ljubavi.
Neka Vam Bajram donese toplinu u duši, spokoj u mislima i radost koju dijelite sa svojim najmilijima. Ovi blagosloveni dani jesu podsjetnik na snagu vjere, kao i na vrijednost međusobnog poštovanja, razumijevanja i suživota ljudi različitih religija.
U vremenu kad su bliskost i dobrota potrebniji nego ikad, neka Bajram dodatno učvrsti mostove među ljudima i podsjeti nas da su mir, solidarnost i čovječnost univerzalne vrijednosti koje nas sve povezuju, a kojima snažno doprinosi Islamska zajednica, koja je sa svojom moralnom i sveukupnom tradicijom duboko utemeljena u biću i kulturološkom nasleđu Crne Gore, predstavljajući jedan od ključnih stubova tolerancije, povjerenja i multikonfesionalnog sklada u našem društvu.
Želim Vam od srca da praznične dane provedete u zdravlju, sreći i porodičnoj radosti.
Povodom Ramazanskog bajrama, potpredsjednik Skupštine Crne Gore Nikolla Camaj uputio je iskrene čestitke reisu Rifatu ef. Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti.
„Njegujući zajedništvo i međusobno poštovanje, nastavljamo da jačamo vrijednosti koje čine temelj našeg društva.
Vjerujem da je Ramazanski post donio duhovni mir, snagu i solidarnost, te dodatno učvrstio vrijednosti koje nas povezuju.
Neka vam Ramazanski bajram donese radost, porodičnu sreću, dobro zdravlje i napredak, uz želju da praznične dane provedete u miru i blagostanju.“
Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Mirsad Nurković uputio je čestitku povodom Ramazanskog bajrama:
Reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifat ef. Fejzić, kao i svim muslimanima u Crnoj Gori i širom svijeta, upućujem najiskrenije čestitke povodom Ramazanskog bajrama, uz želje za dobro zdravlje, ličnu i porodičnu sreću, te mir i blagostanje.
Ramazanski bajram je vrijeme radosti, duhovne obnove i zajedništva, koje nas podsjeća na značaj međusobnog uvažavanja, solidarnosti i činjenja dobra. To je prilika da dodatno učvrstimo porodične i društvene veze, te pokažemo brigu i pažnju prema onima kojima je to najpotrebnije, gradeći društvo zasnovano na razumijevanju, toleranciji i međusobnom poštovanju.
Za vjernike, Bajram nosi posebnu simboliku, jer predstavlja krunu mjeseca odricanja, strpljenja i duhovnog uzdizanja. Neka nas ove vrijednosti podstaknu da budemo bolji jedni prema drugima, da širimo duh zajedništva i da istrajemo u činjenju dobra.
Neka ovaj veliki blagdan donese obilje radosti, nade i optimizma, te dodatno osnaži vjeru u zajedničku budućnost ispunjenu mirom, stabilnošću i napretkom.
Đeka: Bajram podsjeća na važnost strpljenja i solidarnosti
Ministar ljudskih i manjinskih prava Fatmir Đeka kazao je da Bajram podsjeća na važnost strpljenja, solidarnosti i međusobnog uvažavanja.
Čestitao je praznik reisu Rifatu Fejziću i vjernicima.
„Ramazanski bajram obilježava kraj posta, uspostavlja ravnotežu između materijalnih i duhovnih vrijednosti i svima koji su prethodni mjesec proveli u postu, iskreno želim da im Bog primi post. Bajram nas podsjeća na važnost strpljenja, solidarnosti i međusobnog uvažavanja. Neka ovi blagi dani donesu radost u vaše domove, a našem društvu učvrste multietnički sklad. Neka naredni dani budu ispunjeni ljubavlju, praštanjem i darivanjem“, rekao je Đeka.
Mustafić: Praznik istinske radosti i topline
Predsjednik Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori Suljo Mustafić je kazao da je Bajram praznik istinske radosti i topline.
On je čestitao praznik reisu Islamske zajednice Rifatu Fejziću i vjernicima u Crnoj Gori i dijaspori.
„Ramazan je donio je duhovni preporod vjernicima i osnažio jedinstvo zajednice. U danima iza nas, krijepili smo naše duše postom i molitvom, a srca probudili samilošću i praštanjem. Bajram je blagdan istinske radosti i topline – u našim srcima i našim porodicama, čije blagodati dijelimo sa rodbinom, prijateljima, komšijama i svim dobrim ljudima“, rekao je Mustafić.
„U ovim blagoslovljenim danima, molimo se za mir u svijetu, a naše misli su sa nemoćnima, bolesnima i potlačenima, u želji da im Bog Uzvišeni omogući da i oni osjete bajramsku radost i njihove patnje prestanu. Želimo da bajramski dani učvrste našu bliskost, međusobno poštovanje i solidarnost zajednice i čitavog društva u našoj domovini Crnoj Gori“, dodao je.
U ime Bošnjačkog vijeća i u svoje lično ime, čestitam Ramazanski bajram, Vama i svim pripadnicima islamske vjere, u Crnoj Gori i dijaspori. Bajram šerif mubarek olsun“, zaključio je Mustafić.
Potpredsjednik Vlade Nik Gjeloshaj čestitao Ramazanski bajram:
„Dozvolite mi da vam uputim najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog bajrama. Neka predstojeći bajramski dani budu ispunjeni mirom i duhovnom snagom, te dodatno učvrste međusobno razumijevanje, solidarnost i povjerenje među ljudima u našoj državi. Uzvišene poruke ovog velikog praznika podsjećaju nas na trajne vrijednosti, humanost, požrtvovanost i brigu za bližnje, koje su temelj svakog naprednog i skladnog društva. Uvjeren da ćemo, vođeni tim vrijednostima, nastaviti da njegujemo međusobno uvažavanje, jačamo dijalog i zajednički doprinosimo očuvanju multietničkog i multikonfesionalnog sklada u Crnoj Gori“, navodi se u čestitki potpredsjednika Vlade i ministra Gjeloshaja.
