Sergej Lavrov rekao je da je velika čast što učesvuje u ceremoniji paljenja Večne vatre, zahvalivši se srpskim prikateljima na organizaciji događaja.

Lavrov je tako preneo, kako je naveo, tople pozdrave ruskog predsednika Vladimira Putina.I danas je zahvljajući doslednom stavu ruskog rukovodstva u očuvanju istorije danas upaljena ovde.

Večna vatra je prema njegovim rečima simbol duhovnog jedinsta Rusa i Srba.

VUČIĆ: ŽIVELO PRIJATELjSTVO RUSIJE I SRBIJE

Predsednik Vučić je rekao da danas stojimo na mestu gde leže oni koji su znali koliko košta reč „sloboda“.

Oni su je platili svojim životima, a nisu ništa tražili zauzvrat. Ništa ih nije sprečilo da svoju budućnost zamene za našu- rekao je Vučić.

Kako kaže, naš dug je onoliko veliki koliko je velika naša sloboda.

Treba večno da se sećamo da su srpski i ruski vojnici bili na istoj strani prava, pavde i slobode. Da su bili zajedno u težnji da svet bude bolje mesto i da su gradili naše jake bratske veze- rekao je Vučić.

Kako kaže, danas je zadatak da se borimo protiv prekrajanja istorije.

Ne postoji važnija misija od teško stečene slobode. Neka nas ovaj plamen večno opominje da nemamo pravo ni na trenutak zaborava- rekao je Vučić.

Ističe da treba da budemo dostojni tog herojskog čina i slobode.

Ovaj plamen je ne samo njihova čast, nego i naš podsetnik na obavezu koju imamo i prema njima i prema sebi. Kada izgubi slobodu čovek izgubi i pamćenje i sve. To ne smemo da dozvolimo. Pamtićemo ih u slobodi. Živelo prijateljstvo Rusije i Srbije -rekao je Vučić.

Tagovi