Predsjednik Srbije Aleksandar Vučić govorio je na Generalnoj skupštini Ujedinjenih nacija u Njujorku.

Cio Vučićev govor pročitajte u nastavku:

Posebna mi je čast što imam priliku da vam se obratim na jubilarnom, 80. zasijedanju Generalne skupštine Ujedinjenih nacija, u ime Republike Srbije, osnivača Ujedinjenih nacija, slobodarske i miroljubive zemlje i zemlje ponosne na svoju istoriju.

Ove godine obilježavamo osam decenija postojanja Svjetske organizacije, a tokom tog perioda, Ujedinjene nacije pružile su okvir za dijalog, saradnju i solidarnost među narodima, bez kojih ne bi bilo moguće da se odgovori na izazove današnjice. Samo zajedničkim zalaganjima možemo da izgradimo budućnost koja će biti dostojanstvena i bezbjedna.

Time dolazim, dame i gospodo, do pet osnovnih načela koja vode Srbiju i njenu spoljno­političku viziju i koja predstavljaju čvrst oslonac našeg djelovanja na međunarodnoj sceni.

I UN nije relikt prošlosti, već kompas za budućnost

Danas, 80 godina kasnije, ovo je vrijeme kako za razmišljanje, tako i za iskrenost.

UN ne bi trebalo da budu pozornica na kojoj se veliki bore, dok male zemlje zadržavaju dah. One bi trebalo da budu okrugli sto, za kojim svi imaju glas.

Prema zemljama poput naše, zemljama koje pripadaju Globalnom jugu, često se ophode kao prema šahovskim figurama. Vrijeme je da pokažemo da možemo da budemo inicijatori, inovatori i garanti saradnje.

Možda nismo najglasniji, ali često vidimo najjasnije – jer istovremeno vidimo i Istok i Zapad.

Naše angažovanje sa svim partnerima ne predstavlja slijepu saglasnost. Ono podrazumijeva poštovanje suvereniteta, teritorijalnog integriteta i vjeru da je dijalog snažniji od podjela.

Srbija je pouzdan, predvidiv partner, ali, reciprocitet je važan. Branićemo svoju nezavisnost podjednako jako kao što branimo saradnju.
Povelja UN nije napisana da bi služila jednom trenutku u istoriji, već da bi izdržala iskušenja vremena. U svijetu koji se suočava sa dubokim geopolitičkim podjelama, Povelja UN ostaje jedini okvir koji nas može držati zajedno. Srbija nije tampon zona – ona je most. A mostovi povezuju, ne dijele. Zato kao predsjednik Srbije, po prvi put, želio bih da ponudim da Beograd, glavni grad Srbije, bude mjesto dijaloga u svim sukobima širom svijeta. Vjerujem da ćemo ponuditi najbolje moguće gostoprimstvo i potpunu bezbjednost učesnicima.

Svijet se suočava sa najsmrtonosnijim talasom nasilja od Drugog svjetskog rata. 2024., izbio je 61 oružani sukob u 36 zemalja; najveći broj u više od sedam decenija.

Širenje dezinformacija, naročito putem digitalnih platformi, raspiruje nepovjerenje među zemljama, imajući za cilj izbore, trgovinske pregovore i osjećanja javnosti.

Srbija vjeruje u pragmatičnu saradnju: pronalaženje zajedničkog imenitelja, čak i kada nesuglasice istrajavaju.

Širom svijeta, ljudi su nezadovoljni vladama i firmama, i žele bolju budućnost za sebe i svoje porodice. Najbolji način da se to omogući je kroz saradnju među narodima.

Živimo u vrijeme najtežih sukoba i najdubljih podjela u okviru država, kontinenta, regija od uspostavljanja UN. Ono što posebno zabrinjava jeste činjenica da, različitim faktorima izazvano, imamo najdublje i najteže podjele unutar svakog društva, sa najčešće izrazito nasilnim posljedicama međusobnog nerazumijevanja, nedostatka komunikacije i udaljavanja od onoga što je nekada bilo prihvaćeno kao elementarna pristojnost i vaspitanje, kako u međudržavnim, tako i u među­ljudskim odnosima.

Svijet je podijeljen, verovali ili ne, manje dubinskim ideološkim razlikama, mnogo više emocionalnim, izazvanih rušenjem država, društava i elementarnih moralnih vrijednosti. U svakom selu i zaseoku širom svijeta, a posebno kod pripadnika građanske elite, bar je to bilo nekada, ko god da umre prirodnom smrću, a posebno ako strada u nesreći, ili bude ubijen, najveći dio društva osjećao je obavezu da oda poštu stradalom licu, pa čak i oni koji ništa dobro o tom čovjeku za njegovog života nisu mislili.

Danas, prisustvujemo čudu neviđenom, bolesnom izražavanju radosti što je izvršen zločin nad nevinim čovjekom. Primer Čarlija Kirka to najbolje potvrđuje. Mučki je streljan samo zato što se njegovom ubici nisu dopale njegove ideje. Streljali su ga i posle smrti oni isti koji su pripremali politički i medijski teren za njegovo ubistvo. I ne čudite se što govorim o ovome više nego o velikim svjetskim sukobima, jer upravo je ovakav odnos onaj koji najdublje, najjasnije razara svjetsku političku zajednicu mnogo više od sukoba u kojima su akteri jasni i vidljivi.

U eri društvenih mreža, u eri slobode stigli smo do najvećih nesloboda i nedvosmislenog ograničavanja sloboda drugih. Kako je moguće da Džimi Kimel, novinar EjBiSi televizije, dobije veću medijsku pažnju u SAD nego pokušaj atentata na, recimo, predsjednika Trampa? Ko su ti vladari iz senke koji utiču na ključna politička kretanja i žele da upravljaju svijetom i svakom zemljom pojedinačno i, gotovo po pravilu, bez narodne volje i legitimiteta? Oni upravljaju svim procesima i svima nama jer su Bogom dani, kako sami kažu, elita a ne narod koji je, valjda, nesposoban da bira svoj put. To su strašno opasne stvari, koje će voditi daljem rastakanju naših društava i naših zemalja, ali i sveukupne svjetske politike.

Ovde se najviše govorilo o Palestini i Izraelu. Prijatelji su nam i jedni i drugi. I ne mogu, sa lakoćom, a zbog više lajkova na društvenim mrežama, niti hoću, da se opredjeljujem za strane i da govorimo o dobrim i lošim ljudima, samo zato što nam to donosi dnevnopolitički poen. Ali, kada govorimo o tome, vratiću vas na početak ovog mog dijela izlaganja. U Italiji su za vikend održane velike propalestinske demonstracije. Ljudi su uzvikivali „Gaza, Gaza”, ali, bar u Milanu, neki od njih na Gazu nisu ni pomislili. Razmišljali su samo o rušenju i paljenju onoga što je italijanski narod vjekovima stvarao i sve zbog toga što je popularno biti protiv vlade i učestvovati u nekakvom nasilju. I kada, inače veoma uzdržana, premijerka Italije Đorđa Meloni takve huligane, s pravom, nazove bitangama, svi se pitamo koji je to sljedeći stadijum i šta je to što nas još čeka.

Tokom proteklih mjeseci, Srbija se suočavala sa nemirima i napadima na ustavni poredak. Uprkos nasilju koje su sprovodili demonstranti, pokušao sam da značajan dio krivice pronađem u sebi i nama koji vodimo zemlju. Želio sam da čujem i razumijem poruke ljudi na ulicama. Zbog toga, baš kao i ovde, u Ujedinjenim nacijama, vjerujem da dijalog između naroda i država nema alternativu, ljudima koji misle drugačije ponudio sam dijalog, bezuslovni razgovor o svim temama od značaja za naše društvo i potpuno sam siguran da ćemo u predstojećem periodu prevazići sve poteškoće iz proteklih mjeseci.

Napredak u globalnim izazovima je nejednak, finansije su u opadanju, budžet UN je ograničen, a manji narodi često nemaju pristup instrumentima i podršci koju uživaju bogatije zemlje, naročito kada je riječ o energetskoj tranziciji.

Klimatske promjene nijesu samo statistika za Srbiju i Balkan – to je realnost u kojoj živimo, praćena sušama, poplavama i energetskom nesigurnošću.

Održivi ekonomski rast je od suštinske važnosti, nije stvar izbora, kada govorimo o klimatskoj otpornosti i blagostanju.

Za nas su partnerstva definisana obavezivanjem, ne hijerarhijom. Mi smo mjesto na kojem Istok i Zapad sarađuju na konkretnim projektima, od čiste energije do infrastrukture i digitalne transformacije i nastavićemo da dalje gradimo na ovim temeljima.

U vrijeme kada UN streme da na globalnom nivou nadahnu povjerenje, ova praktična partnerstva, vođena rezultatima, jačaju povjerenje i u zemlji i u inostranstvu.

Uvažene kolege,

Republika Srbija, u zajedništvu sa mnogim državama članicama, posebno onima koje ne spadaju u red velikih sila, istrajno ističe koliko je važno dosljedno i u potpunosti poštovati temeljne vrijednosti i principe na kojima počiva Povelja Ujedinjenih nacija. Danas ponavljam ono na šta smo se zajednički obavezali prije osam decenija: pravila i principi Povelje moraju jednako važiti za sve države, bez obzira na njihovu veličinu, političku moć ili stepen razvoja.

Sa osjećajem dubokog ponosa ističem da moja zemlja postojano ostaje privržena dosljednoj primjeni međunarodnih normi, uprkos činjenici da se i sama suočava sa posljedicama njihove neujednačene primjene i dvostrukih mjerila. Republika Srbija je više puta, u riječima i djelima, potvrdila svoje čvrsto opredjeljenje za poštovanje suvereniteta i teritorijalnog integriteta svih država članica UN, što predstavlja jedno od osnovnih načela Povelje. Istovremeno, očekujemo da i sve ostale članice jednako poštuju suverenitet i teritorijalni integritet Republike Srbije, a sa zadovoljstvom ističem da većina država to i čini, na čemu im upućujem iskrenu i duboku zahvalnost. Dozvolite mi da i ovom prilikom, kao i u godinama koje su iza nas, jasno i nedvosmisleno ponovim: poštovanje Povelje Ujedinjenih nacija nije stvar izbora – to je univerzalna i obavezujuća dužnost svih nas.

II Teritorijalni integritet nije princip koji se mjeri prema moći. To je mjera koja obuzdava moć.

Ako se princip teritorijalnog integriteta primjenjuje selektivno, on prestaje da se primjenjuje uopšte. Njegovo kršenje na jednom mjestu postaje opravdanje za sukob svuda. Njegovo podrivanje ne stvara izuzetke, već, kao u slučaju Srbije, stvara presedane. Opasne presedane.

Srbija zna koliko je visoka cijena kada se međunarodno pravo i multilateralizam zanemare. Prije dvadeset i šest godina nad mojom zemljom je izvršena brutalna agresija od strane NATO. Time je otvorena svojevrsna Pandorina kutija, čime su beskrupulozno narušeni osnovni postulati međunarodnog prava i doveden u pitanje princip poštovanja teritorijalnog integriteta. Posljedice takvog postupanja, sprovedenog od strane onih koji su tada sebe smatrali nedodirljivima, osjećaju se i danas.

Čak iako je Srbija mala u odnosu na globalne sile, to nas ne odvraća od odlučne posvećenosti principima međunarodnog prava. Dosljedno insistiramo da se oni poštuju u svakoj situaciji, bez izuzetaka i bez selektivnosti. Kao što uporna kapljica može da oblikuje kamen, tako i naša istrajnost u odbrani univerzalnih normi doprinosi njihovoj trajnosti. Srbija će i dalje biti postojan zagovornik tih principa, jer u njima vidimo jedini pouzdan put ka miru i stabilnosti.

Koristim ovu priliku da ukažem da nikada nećemo zaboraviti niti se odreći svoje istorije, svojih svetinja i svog naroda. Kosovo i Metohija su neraskidivi dio Srbije – glavni stub našeg identiteta, kulture i duhovnog nasljeđa. Za nas Srbe to nije samo teritorija, već kolevka naše duhovnosti i vjekovnog postojanja.

Nažalost, naša briga nije samo moralna i istorijska – ona je i duboko humanitarna. Sa teškim srcem moram da vas upoznam sa dramatičnim okolnostima u kojima danas žive Srbi na Kosovu i Metohiji. Svakodnevno se suočavaju sa uskraćivanjem osnovnih ljudskih prava: prava na život, slobodu kretanja, prava na obrazovanje i zdravstvenu zaštitu, pristupa radnim mjestima i imovini. Žive u izolaciji, snabdijevanje osnovnim namirnicama i lijekovima je često otežano, a djeca odrastaju u atmosferi straha i neizvjesnosti. Takva situacija nije samo lokalna kriza, to je pitanje savjesti čitave međunarodne zajednice i test spremnosti svijeta da stane u zaštitu nevinih i bespomoćnih.

Obrise etničkog nasilja koje Srbi trpe vidimo gotovo svakodnevno i to u zastrašujućim oblicima. Beležimo fizičke napade, sistematska zastrašivanja, nezakonita hapšenja, konfiskaciju imovine, ograničavanje prava na jezik, obrazovanje i kulturni izraz. Pritom se često sprovodi i diskriminatorna administrativna praksa kojom se otežava život u srpskim sredinama – od ukidanja osnovnih usluga do nametanja visokih taksi i prepreka. Sve ovo stvara atmosferu straha i pritiska sa jasnim ciljem: da se promijeni demografska slika i da srpski narod bude primoran da napusti prostor Kosova i Metohije. Zbog toga Srbija zahtijeva da međunarodna zajednica preduzme konkretne i odlučne mjere, kako bi se nasilje zaustavilo i kako bi se obezbijedila sigurnost i prava svih ljudi na teritoriji Kosova i Metohije. Riječi saosjećanja nijesu dovoljne – potrebna su djela i jasni mehanizmi zaštite.

Uprkos svemu, želim da naglasim da Srbija, i pored stalnih, otvorenih i eklatantnih kršenja Rezolucije SB 1244, ostaje čvrsto posvećena dijalogu pod okriljem EU. Razgovor nema alternativu i iskren, odgovoran dijalog jedini je put ka pravednom i održivom rješenju u skladu sa međunarodnim pravom i uz puno uvažavanje svih dogovorenih obaveza. Srbija je i do sada dokazala da se za mir bori strpljivo, argumentovano i u dobroj vjeri, i tako će činiti i ubuduće.

III Balkan više ne smije biti pozornica za ambicije drugih, već prostor za zajedničku odgovornost
Trideset godina nakon sukoba, stabilnost je postala naša najviša vrijednost. Narodi Balkana zaslužuju pravo da oblikuju svoju budućnost bez spoljnog miješanja, kroz saradnju, međusobno poštovanje i regionalno vlasništvo.

Poštovane kolege,

Saradnju, dijalog i međusobno povjerenje Srbija vidi kao glavne poluge međudržavnih odnosa i na regionalnom nivou. Smatramo da naš region mora biti okrenut budućnosti i da na dobrobit svih građana nastavimo da posvećeno radimo na međusobnom ekonomskom povezivanju. Da parafraziram Indiru Gandi: Ne možete se rukovati stisnutom pesnicom, ponavljam da će Republika Srbija nastaviti sa politikom „pružene ruke“ – ona koja seže preko podjela i granica, koja je posvećena postizanju stabilnosti i prosperiteta za sve i koja se zasniva na pozitivnoj agendi i viziji zajedničke evropske budućnosti.

Stabilnost našeg regiona je od vitalnog značaja za Republiku Srbiju. Kao potpisnica i garant Dejtonskog mirovnog sporazuma, čiju smo tridesetogodišnjicu obilježili ove godine, Srbija će uvijek insistirati na njegovoj punoj primjeni i na poštovanju prava sva tri konstitutivna naroda u Bosni i Hercegovini – Srba, Bošnjaka i Hrvata. Uvjereni smo da jednostrani potezi i zloupotreba ovlašćenja koja odstupaju od duha i slova Sporazuma, nisu doprinos miru, već izvor novih tenzija. Samo dogovor naroda i entiteta u okviru Bosne i Hercegovine može garantovati stabilnost i funkcionalnost te zemlje.

Svako odsustvo dijaloga i jednostrane inicijative bez saglasnosti svih zainteresovanih strana, a posebno one kojima se i zloupotrebljavaju međunarodne organizacije, vidimo kao pokušaj vraćanja u bolnu prošlost i stvaranje novih podjela. Svим diplomatskim sredstvima ćemo se suprotstaviti ovakvim aktivnostima, koje podrivaju regionalni dijalog, proces pomirenja i razumevanja. Nastavićemo da budemo pouzdan partner u promociji regionalne stabilnosti kao doprinosa globalnoj bezbjednosti.

Već tačno 30 godina, i u ovom visokom domu, i na svim drugim mjestima, vodi se lažna kampanja kako protiv Republike Srbije, tako protiv Republike Srpske, entiteta u BiH. Svuda u svijetu, na svakom mjestu, bezbroj puta, mogli ste da čujete kako su govorili, iz „dobro obaviještenih izvora“, kako je samo pitanje dana kada će Srbija da napadne nekog u regionu i kada će Republika Srpska i njeno rukovodstvo da naruše teritorijalni integritet BiH. I sve vrijeme, to je bila laž, prava dimna zavesa, kako bi se iza nje neizabrani od naroda međunarodni predstavnici obračunavali sa legitimnim predstavnicima srpskog naroda, jednog od tri konstitutivna naroda u BiH, uvodeći protiv njih sankcije, nećete vjerovati, smjenjujući ih sa mjesta na koja ih je narod izabrao i vodeći krivične postupke i donoseći osuđujuće presude zbog izgovorenih riječi, zbog verbalnog delikta.

Tako ste svi svjedoci i činjenici da tri i po godine od početka sukoba u Ukrajini slušamo priče kako ćemo, kao „ruska marioneta“, napasti nekoga u regionu, što se, naravno, nije dogodilo i neće se dogoditi. Jedino što nikada nismo čuli je izvinjenje od onih koji su takve neistine širili i sasvim je izvjesno, nikada ga i nećemo čuti. Da ponovim, Srbija je slobodna, nezavisna i suverena zemlja, koja samostalno donosi svoje odluke. Posvećeni smo svom evropskom putu, ne planiramo nikoga da napadamo, ali, jednako tako, nikom drugom nećemo dozvoliti da ugrozi našu slobodu i našu zemlju.

IV Svijet se mijenja, a Ujedinjene nacije moraju da evoluiraju kako bi ostale stub globalne stabilnosti

Reforma UN nije samo institucionalni zadatak, već moralna dužnost da se zaštiti budućnost globalnog mira i pravde. Svjesni smo neophodnosti reforme UN i revitalizacije sistema Ujedinjenih nacija, koji će doprinijeti unapređenju kredibiliteta Organizacije i multilateralizma i učiniti Organizaciju efikasnijom, pravednijom i bližom potrebama država članica.

Takođe, Savjet bezbjednosti mora postati efikasniji u realizaciji svog primarnog zadatka, očuvanja međunarodnog mira i bezbjednosti, i bolje prilagođen kako bi reflektovao stvarnost savremene međunarodne zajednice. Posebno skrećemo pažnju da Afrika, najmlađi kontinent na svijetu sa 54 države, mora biti bolje predstavljena.

Mnoge zemlje se uzdaju u UN kada je riječ o tehničkoj stručnosti, finansiranju razvoja i smjernicama kako bi se postigli Ciljevi održivog razvoja.
Smanjenje finansija ili pristupa programima UN predstavlja rizik od produbljivanja jaza između bogatih i zemalja u razvoju.
Mi smo spremni da budemo domaćini bilo kojem od tijela, institucija i agencija UN sa najboljim mogućnostima da nastavimo da budemo most između razvijenih i regiona u razvoju.

Srbija se nalazi na raskrsnici Evrope, lako je dostupna i sa Istoka i sa Zapada, a kada je riječ o pristupačnosti, možemo da ponudimo niže operativne troškove u poređenju sa Ženevom, Njujorkom i drugim velikim centrima.

Beograd nudi modernu infrastrukturu, pouzdano povezivanje i dokazani kapacitet da bude domaćin velikim međunarodnim događajima, kao što je, na primjer, EXPO 2027.
Ukoliko bi Beograd bio domaćin nekoj od Agencija, to bi osnažilo prisustvo UN u Jugoistočnoj Evropi, regionu sa iskustvom u tranziciji i razvoju, koje je relevantno za globalne prioritete.
Time bi se produbio geografski pečat UN i omogućilo da agencije budu zastupljenije i bolje raspoređene.

V Srbija će ostati nezavisna, prevazilazeći unutrašnje izazove snagom svoje državnosti i čvrsto usmjerena na izgradnju otporne budućnosti

Istinski suverenitet danas ne znači izolovanost. To je dostojanstvo izbora – da kažemo „da“, pod sopstvenim uslovima, i da koristimo taj izbor u cilju saradnje.
Naša nezavisnost nije data privilegija, već suvereno pravo koje koristimo. Naš suverenitet nije situacioni, već je temeljan.
Uprkos brojnim globalnim izazovima, Republika Srbija je uspjela da sačuva stabilnu makroekonomsku situaciju i da ostvari kontinuiran privredni rast, što samo pokazuje kako se posvećenim reformama i odgovornom politikom mogu postići veliki rezultati.

Danas je Republika Srbija prepoznata kao atraktivna destinacija za investicije, zahvaljujući čemu smo uspjeli da otvorimo veliki broj novih radnih mjesta, osnažili konkurentnost naše privrede i omogućili našim građanima bolji kvalitet života. Ulaganje u infrastrukturu, energetsku tranziciju i digitalizaciju potvrđuje našu posvećenost održivom razvoju i ciljevima Agende 2030.

Posebno bih želio da istaknem da će Republika Srbija 2027. godine biti domaćin Specijalizovane izložbe EXPO, koja će okupiti države iz svih dijelova svijeta. Pod motom „Igra(j) za čovječanstvo: Sport i muzika za sve“, ovaj događaj će biti prilika da pokažemo snagu kulture, sporta i kreativnosti kao univerzalnog jezika koji prevazilazi razlike. Biće to trenutak kada će Srbija, zajedno sa partnerima iz cijelog svijeta, graditi mostove saradnje i prijateljstva, promovisati razumijevanje i otvarati nove horizonte saradnje.

Put Srbije je put razvoja, napretka i prosperiteta. Naše strateško usmjerenje ka punopravnom članstvu u Evropskoj uniji ostaje jasno i nepokolebljivo, a istovremeno nastavljamo da unapređujemo i produbljujemo saradnju sa državama iz svih krajeva svijeta. Uvjeren sam da ćemo sa jednakom posvećenošću čuvati i njegovati naša tradicionalna prijateljstva i već uspostavljene odnose povjerenja. Posebnu vrijednost pridajemo daljem jačanju sveobuhvatnih bilateralnih veza sa ključnim akterima međunarodne zajednice, kao i sa našim evropskim partnerima.

Sa zadovoljstvom mogu da istaknem da Srbija posljednjih godina podiže nivo saradnje sa brojnim prijateljskim državama Afrike, Azije i Latinske Amerike, čime potvrđuje svoju ulogu odgovornog i pouzdanog partnera na globalnoj sceni. Siguran sam da će tradicionalna povezanost naših naroda, utemeljena na međusobnom uvažavanju i iskrenom prijateljstvu, nastaviti da bude snažan oslonac našim budućim odnosima.

Dame i gospodo,

Okrenuti budućnosti, posvećeni dijalogu i razumijevanju, mi u Srbiji vjerujemo da je mir najviša vrijednost i najsigurniji temelj svakog razvoja. Srbija će i dalje ulagati energiju, znanje i volju da svijet koji gradimo bude pravedniji, sigurniji i dostojan generacija koje dolaze.

Hvala vam na pažnji.

 

Tagovi