Naime, sedam dana prije nego što je službeno trebala da preda pjesmu, EBU je tražio od nje da izbaci riječ „kant“ iz stihova. Riječ „kant“, koja na malteškom jeziku znači pjevanje, u engleskom jeziku ima vulgarnu konotaciju, što je razlog za ovu promjenu.
Miriana je reagovala na društvenim mrežama, rekavši: „Trenutno snimam službeni muzički spot za pjesmu ‘Kant‘, doslovno živim svoj najbolji život. Upravo smo obaviješteni da je EBU odlučio da ne smijem koristiti maltešku riječ ‘kant‘ u pjesmi za Eurosong. Iako sam šokirana i razočarana, posebno jer imamo manje od sedam dana da predamo pjesmu, obećavam vam da se show nastavlja i da nisam pala“.
Među njima je i finska predstavnica Erika Vikman koja je komentarisala: „Kant će zauvijek biti u našim srcima“.
Takođe, mnogi su izrazili nezadovoljstvo zbog ove odluke, tvrdeći da EBU krši vlastita pravila jer zabranjuje korištenje jezika zemlje izvođača.
„Što god oni odlučili, publika u Bazelu će vikati Kant“, jedan je od mnogih komentara koji su se pojavili na društvenim mrežama, pokazujući podršku Miriani i njenoj pjesmi.
