Memorandum o razumijevanju još nije zvanično objavljen, ali je Si-En-En dobio njegovu kopiju od američkog zvaničnika. Diplomata koji ga je vidio na samitu G7 u Francuskoj ove nedjelje potvrdio je njegov sadržaj, kao i dva druga diplomatska izvora upoznata sa pregovorima, prenijela je američka televizijska stanica.

S obzirom na tajnovitost SAD i Iranaca u vezi sa formulacijom, ostaje nejasno da li će ovaj nacrt teksta odražavati tačnu formulaciju konačnog dokumenta koji će biti lično potpisan u petak u Švajcarskoj. Tehnički detalji se takođe finalizuju, tako da se formulacija i dalje može promijeniti. Portparol Bijele kuće rekao je da tekst ne odražava stvarni memorandum.
Tačke memoranduma:

Islamska Republika Iran i Sjedinjene Države, zajedno sa svojim saveznicima u tekućem ratu, nakon potpisivanja ovog memoranduma o razumijevanju, proglašavaju trenutni i trajni prekid rata na svim frontovima, uključujući Liban, i obavezuju se da od sada neće pokretati nikakve neprijateljske akcije jedni protiv drugih i da će se uzdržati od prijetnji ili upotrebe sile jedni protiv drugih. Konačni sporazum će potvrditi odredbe ovog člana i preostalih članova.

Iran i Sjedinjene Države obavezuju se da će poštovati međusobni suverenitet i teritorijalni integritet i da će se uzdržati od miješanja u međusobne unutrašnje poslove.

Iran i Sjedinjene Države obavezuju se da će pregovarati i postići konačan sporazum u roku od najviše 60 dana, koji se može produžiti uz obostrani pristanak.

Odmah po potpisivanju ovog memoranduma o razumijevanju, Sjedinjene Države ukidaju pomorsku blokadu i sprečavaju svako miješanje ili opstrukciju Islamske Republike Iran i obnavljaju saobraćaj u roku od najviše 30 dana u punom kapacitetu. Promet brodova biće proporcionalan predratnom obimu saobraćaja sa strane Islamske Republike Iran. Sjedinjene Države se takođe obavezuju da povuku svoje snage iz okolnih područja u roku od 30 dana nakon konačnog sporazuma.

Po potpisivanju ovog memoranduma o razumijevanju, Iran će odmah preduzeti korake kako bi osigurao da se kretanje trgovačkih brodova iz Persijskog zaliva u Omansko more i obrnuto nastavi u roku od 30 dana do predratnog obima, uzimajući u obzir potrebu za uklanjanjem tehničkih prepreka i neutralizacijom mina od strane Irana.

Sjedinjene Države se obavezuju, zajedno sa svojim regionalnim partnerima, da kreiraju sveobuhvatni plan o kojem će se dogovoriti obje strane za obnovu i ekonomski razvoj Islamske Republike Iran, uz obbzbjeđivanje finansiranja od najmanje 300 milijardi dolara. Mehanizam sprovođenja ovog plana, kao dio konačnog sporazuma, biće formulisan u roku od 60 dana.

Sjedinjene Države se obavezuju da će okončati, po rasporedu koji će biti dogovoren kao dio konačnog sporazuma, sve vrste sankcija koje su trenutno na snazi protiv Islamske Republike Iran, uključujući rezolucije Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih nacija i Odbora guvernera Međunarodne agencije za atomsku energiju (MAAE), i sve jednostrane sankcije SAD, kako primarne, tako i sekundarne.

Iran ponavlja da nikada neće proizvoditi nuklearno oružje. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Države su se složile da će sudbina obogaćenog materijala i svih drugih međusobno dogovorenih pitanja u vezi s nuklearnim oružjem, uključujući iranske nuklearne potrebe, biti adekvatno riješena u konačnom sporazumu; konačni sporazum će potvrditi odredbe ovog člana.

Islamska Republika Iran i Sjedinjene Države se slažu da će, do konačnog sporazuma, održati status kvo: Iran će održati status kvo u svom nuklearnom programu, a Sjedinjene Države neće uvoditi nove sankcije Iranu, niti jačati svoje snage u regionu.

Sjedinjene Države se obavezuju da će odmah nakon potpisivanja ovog memoranduma o razumijevanju, i do datuma ukidanja sankcija, Ministarstvo finansija Sjedinjenih Država izdavati izuzeća za izvoz iranske sirove nafte, petrohemijskih proizvoda i njihovih derivata i svih povezanih usluga, uključujući bankarstvo, osiguranje, transport i slično.

Sjedinjene Države se obavezuju da će, u svjetlu napretka pregovora o konačnom sporazumu, zamrznuta ili ograničena sredstva i imovina Irana biti oslobođeni i stavljeni u potpunosti na raspolaganje. Ova sredstva, bilo da se nalaze na glavnom računu, bilo da su prebačena, biće korišćena za bilo koje plaćanje krajnjem korisniku koje odredi Centralna banka Islamske Republike Iran i biće u potpunosti dostupna za korišćenje. Sjedinjene Države se obavezuju da će na osnovu toga izdati sve potrebne dozvole i licence.

Iran i Sjedinjene Države se slažu da će biti uspostavljen mehanizam za sprovođenje kako bi se nadgledalo uspješno sprovođenje i buduće obaveze prema konačnom sporazumu.

Nakon potpisivanja ovog memoranduma o razumijevanju i po prijemu uvjeravanja u vezi sa početkom sprovođenja članova 4, 5, 10 i 11 ovog memoranduma o razumijevanju i kontinuiranom sprovođenju ovih koraka, Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države će započeti pregovore o konačnom sporazumu isključivo u pogledu preostalih članova.

Konačni sporazum će biti odobren putem obavezujuće rezolucije Savjeta bezbjednosti UN.

Tagovi